"Pero vosotros no queráis que os llamen Rabí; porque uno es vuestro Maestro, el Cristo, y todos vosotros sois hermanos" -Mateo 23:8-

domingo, 15 de mayo de 2016

UN DOLOR QUE NO CAUSA MÁS DOLORES


(1 Corintios 7:10)
Introducción
          A.    El contexto de este pasaje:
a.       En la primera carta, Pablo condenó a la iglesia por tolerar el pecado (1 Corintios 5:1, 2). Y les dio instrucciones para corregir esa situación (v. 5).
b.      En la segunda carta, los corintios han practicado la disciplina. Así mismo, Pablo les invita a apoyar al arrepentido (2 Corintios 2:5-10).
c.       En el capítulo siete, Pablo se goza de los efectos producidos por su amonestación, por las medidas que tomaron los corintios y por el arrepentimiento del pecador (2 Corintios 7:9).
          B.     La tristeza en este pasaje:
a.       El texto griego dice λυπη [lupe] que significa dolor psíquico o mental (Juan 16:21), sufrir molestias (1 Pedro 2:19), profunda tristeza (Romanos 9:2).
b.      Una tristeza según Dios produce arrepentimiento para salvación.
c.       Una tristeza según el mundo produce puro dolor que conduce a la muerte.
          C.     ¿Ha experimentado un profundo dolor?
a.       ¿Se arrepiente de cosas que hizo en el pasado?
b.      ¿Lamenta cada día los efectos de una acción incorrecta?
c.       ¿Teme el castigo por un pecado que cometió?
          D.    Tiene dos alternativas: entristecerse a la manera del mundo o a la manera de Dios:
a.       La tristeza según el mundo puede producir culpa, deseo de muerte, inhibición.
b.      La tristeza según Dios produce un cambio en la mente.
i.        La palabra arrepentimiento en griego es  μετανοια [metanoia] que se compone de dos: μετα [meta] que se refiere al resultado posterior y νόημα [noema] que significa pensamiento, en relación con νοέω [noeo] que se refiere a la acción de percibir con la mente. Por lo tanto, el arrepentimiento se refiere a una diferente forma de percepción mental producida por la profunda tristeza espiritual.
ii.      La tristeza según Dios no detiene, mueve (2 Corintios 7:11).
I.       Produce urgencia
          A.    La palabra griega para solicitud es σπουδή [spoude].
          B.     Se relaciona con prisa, velocidad, prontitud, diligencia.
          C.     La persona arrepentida quiere librarse de su pecado lo más pronto posible. Usted, ¿por qué se detiene? (Hechos 22:16).

II.    Produce respuestas
          A.    La palabra griega para defensa es ἀπολογία [apologia].
          B.     Significa discurso oral para presentar una defensa.
       C.     Esta no es una justificación del pecador. Es una amonestación de los hermanos espirituales (Gálatas 6:1).
          D.    El arrepentido hará lo necesario para no deshonrar al evangelio.

III.  Produce desprecio
          A.     La palabra griega para indignación es ἀγανάκτησις [aganaktesis].
          B.     Se refiere a un profundo dolor. Estar muy afligido, enojado, disgustado.
          C.     El arrepentido debe tener esta actitud hacia sus propios pecados (2 Samuel 12:1-5).

IV.  Produce temor
            A.    La palabra griega para temor es φόβος [fobos].
         B.     De ahí viene la palabra fobia. Se refiere, en primer lugar, a la huida provocada por miedo, terror, temor. Más tarde llegó a significar reverencia, respeto, temor reverente.
          C.     El arrepentido, que teme a Dios, va a perfeccionar su santidad (2 Corintios 7:1). Huirá de las tentaciones (2 Timoteo 2:22). Será sabio (Proverbios 1:7).

V.    Produce ansia
         A.    La palabra griega para ardiente afecto es ἐπιπόθησις [epipothesis]. Se compone de dos palabras: ἐπι [epi], encima, sobre, intensidad; ποθέω [potheo], anhelar, desear.
          B.     Se refiere a un afecto que está por encima del deseo.
       C.     El arrepentido estará ansioso por acercarse a Dios (Salmo 42:1; 130:6). Morirá de ganas por mostrar el cambio que se ha producido en él.
VI.  Produce entusiasmo
         A.    La palabra griega para celos es ζηλός [zelos].
         B.     Significa hervor (Hebreos 10:27), envidia, celo.
         C.     El arrepentido no va a sentir envidia o celos como produciría una tristeza mundana. Va a sentir celo como el celo de Dios (2 Corintios 11:2). En nombre de Dios es Celoso (Éxodo 34:14) porque desea ser el único Dios de la humanidad. El arrepentido sentirá entusiasmo por llevar el evangelio a las almas que viven sin Dios (2 Corintios 9:2).

VII.          Produce revancha
       A.    La palabra griega para vindicación es ἐκδίκεσις [ekdikesis].
       B.     En primer lugar significa venganza derivada de la justicia. En segundo lugar, castigo, retribución. En nuestro lenguaje puede ser vindicación, resarcimiento, revancha, desquite.
C.     El arrepentido tiene una segunda oportunidad para compensar su falta. Volverá a enfrentarse contra los deseos carnales que le hicieron tropezar (Gálatas 5:17) y esta vez tiene la oportunidad de vencerlos, de reparar los daños anteriormente causados.

Conclusión
           A.    El verdadero arrepentimiento produce cambios de los cuales no tendrá que arrepentirse.
a.       Usted no va a lamentar rendirse ante la voluntad de Dios (Salmo 75:7).
b.      Usted no va a sentir más dolores provocados por el pecado (Apocalipsis 21:4).

          B.     ¿Ha sentido la tristeza que es según Dios?
Share:

0 comentarios:

Publicar un comentario

Lo más visitado de la semana

Archivo

Con la tecnología de Blogger.

Síguenos en

Copyright © Un Rabí | Powered by Blogger
Design by SimpleWpThemes | Blogger Theme by NewBloggerThemes.com | Distributed By Blogger Templates20